62r-1 Jesus Ma y Jusphe
62r-2 Ni llaa B.[ejuanana] Jesu christo xini dios ni Cotini Lani Cruz
62r-3 ni pezijlaani quirraallijca tonoo beneati huexihui tua
62r-4 rijni quechelayoo naa llaa Maria barbula 15 copicha
62r-5 peo de mayo yza de 1697 ān̄ōs̄ retopij quelanabaaniia
62r-6 tua riini quechelayoo hualiica naa bene quicha coyeeliilachiya
62r-7 topicica dios chona presona nagani coyeelii[laachia
62r-8 xiticha Bejuanana dios Articolos de la fee
62r-9 huanee cache xibaa xiticha yobi Jesus chela chii xi baa
62r-10 madamieto xiticha B[ejuanana] dios oanee Cayo xibaa xiticha
62r-11 pea xinaalii Santa yglesia cheela quiraa loo loo
62r-12 xi[ti]cha B. dios coyeeliiLaachija huanee quetapa zoo Laya
62r-13 ni[ten?]aani nayona xitene yobi Coquij xonaxidoo
62r-14 Sacta ma coyeeliilaachija quitopi chii Coriinapa[niya
62r-15 tua rijni quechelayoo alloa tini ticha ticaavia
62r-16 Loo B[ejuanana] dioschana he ---
62r-17 llaazíj cani ticha tigaauia Rua yobija naa ben̄ē quicha ni na[ca
62r-18 Misa visilija xiteneya rozoobatijaga fisgal xiticha[ya
62r-19 nalij ritocoLaachija --- 3 pos vislia
62r-20 huanēē --- 2 ros ni naca layoo laya2 ros cabana ci llaa tini cona
62r-21 ticaauia loo B. dios rozoopatijaganalij fisgal xiticha naa
62r-22 ben̄ē quicha chela Looçijani ben̄ēati pijnani xitichaya
62r-23 chana he ---
62r-24 llaa cigani Solaar xitene quedoo vixoze goxanaya logas
62r-25 de molijna zicazí nazoo regooya Lachinaa xini[canaya
62v-1 Agostatino de la Crusneeni xinicanani pasqualla Juan
62v-2 zica nazoo regoya Lachinaa xinija == llaazijcani sulaar
62v-3 pegoo bizaanaya Bablo molijna regooya lachinaa
61v-4 moliinoziyanazoo yoo zica nazoo suulaar queapani
62v-5 v llaani zijcani quinaadoo xiteni xitecolatono nina Sanadres
62v-6 tigooxigaabaya anaa = quinaa quecoloo quinaa queetila quinaa
62v-7 queco huilee quinaa loohui quinaa techela quinaa queconii guinaa
62v-8 quecoLocho quinaa rocij quinaa zaLaaya quinaa quiloo[huea]
62v-9 quînaa queco tedoo quinaa qzcoloo yaga quinaa queco lloohua
62v-10 quinaa quecoyoohuea quinaa lachiyalana quinaa lachizaque
62v-11 quinaa queco tihui ni quero pichina nayoo Rua Zoo lachi yoxi
62v-12 llaaci cani quinaadoo xiteni tijticolaya naxe tuarijni sa po
62v-13 quitoni xigaapaya Anaa quinaa lachi saqūēē quinaa sego quinaa
62v-14 Sato laga quinaa Conija xtenetonoo topicinagatono == llaci
62v-15 cani quinaa conija naxe rua cani sa viceti lezaagani 15 pos
62v-16 qui]naa laxizo hueepedoo quedoo domiguel de la cruz coxij
62v-17 tonōō pauian de muliina == llazi cani ruani huee xitene to[no]
62v-18 do to ni quinaa roguee quinaa quegoyalaa llazij cani quinaa
62v-19 pezaalaachi pizaanaya quinaa Sati laaqui quinaa Sego quijaa
62v-20 llaazi cani quinaadoo xiteni xinaacoxanaya ynes ma quinaa su huiu
62v-21 quinaa quelazeeci llaa tini quinaa regooya lachinaa que rov
62v-22 xinicanaya Agostatinola PO mulino la anaa ronatijaga tes
62v-23 pO ernades testico Fracisgo luis pO mural testico queona bene xii[ni
62v-24pezoobatiagani xiticha naa bene quicha pezoobatija[ga
62v-25.fiʃgal margos Jusphe Tomas Comes fiʃgal
62v-26 VAgoʃtatino lo pie Algades V
62v-27quiraa ticha riipezoopatiago naa Luis basquez pegayyee
62v-28 zetopi ticha peala Laachija quinaa Suici loopizaa quinaa quija[tela
62v-29 loopizaa queapa xinija nija xte xitegoolaya nachipa
63r-1 looni ni cooti layoo conijaci laatini ticha tijaloo testa[mento
63r-2 tenea luis vasqz pegaayhe
63r-3 Rui
63r-4 la limosna de Una Missa Cantada Vigilia p[or] el alma de
63r-5 Maria Barbula, y p[or] que Conste Lo firme en 31 de hen. º de 98 a˜
63r-5 Joseph de Paauedra
63r-6 Rui una misa resada
63r-7 Rui una missa resada
63r-8 Rui una missa resada
63r-9 Fr. Mathias
Transcription Status
In Progress
Legibility Status
High
Instructions for Transcribing
- Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.
- Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)
- Copy and paste the special characters given below into your transcription when needed.
Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ
This document does not currently have an interlinear analysis available.
This document does not currently have a modern Spanish normalization available.