TICHA Texts

  • The Project
    • About
    • News
    • The Team
    • Acknowledgements
    • Contact Us
  • Colonial Zapotec Language
    • About
    • Vocabulary
    • Bibliography
    • Resources
  • Explore
    • Year
    • Place
    • People
    • Archive
    • Other Statistics
  • Texts
    • Manuscripts
    • Aguero, Miscelaneo
      • Overview
      • Text
    • Cordova, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
      • PDF
      • Transcription
      • Regularized Spanish
    • Feria, Doctrina
      • Overview
      • About Pedro de Feria
      • PDF
    • Levanto, Arte
      • Overview
      • Text
      • Outline
    • Levanto, Cathecismo
      • Overview
      • Text
      • Outline
  • Teaching Modules
  • About
  • News
  • The Team
  • Acknowledgements
  • Contact Us
  • About
  • Vocabulary
  • Bibliography
  • Resources
  • Year
  • Place
  • People
  • Archive
  • Other Statistics
  • Manuscripts
  • Aguero, Miscelaneo
    • Overview
    • Text
  • Cordova, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
    • PDF
    • Transcription
    • Regularized Spanish
  • Feria, Doctrina
    • Overview
    • About Pedro de Feria
    • PDF
  • Levanto, Arte
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Levanto, Cathecismo
    • Overview
    • Text
    • Outline
  • Metadata
  • Text
  • Transcribe
  • Analysis/Translation
  • Modern Spanish
  • PDF

Title Translation of Testament from Teotitlán del Valle, 1716

Document Type Testament

Archive Archivo Histórico de Tlacolula de Matamoros Oaxaca, Mexico

Call Number Caja 5 Justicia 1720-1780, Justica 1797 Deligencias A

Acknowledgements Thanks to the 2015 Ayuntamiento de Tlacolula for arranging the consultation of the Municipal Historical Archive. Archival work funded by a 2015 grant to Lillehaugen from the American Philosophical Society.

Date Digitized May 6, 2015

Year 1797

Town (Short) Teotitlán del Valle?

Page 3r-4r

Town (Modern Official) Teotitlán del Valle?, Oaxaca, Mexico

Primary Parties Alfonso Martínez (testator)

Witnesses Juan Pérez Pancho (governador), Matheo Pérez (alcalde), Sebastián Ángel (alcalde)

Permission File [PDF]

(3r)

Memoria testam.to mio yo el enfermo y el

difonso Martin aqui esta tres ps para el

padre que aga una misa para mi alma

quatro reales vale la sepulsura m.o crus

m.o agua bendita aqui esta un reeal le dejo

a san matheo aqui esta un real de la li

mosna para santo christo aqui esta un

real de la limosna para san san fran.co m.o

ante señora santa Maria

dn aqui esta mi cara que le endono y le dejo

a mi hijo christobal digo yo senores

ydn aqui esta un solar mio que me dejo mi

abuello que le dejo a mi hijo sacaria digo

yo señores -

ydn aqui esta (tierra sembradura) un pedasso

tierra sembradura que esta la oriya del Rio

que le dejo a mi hijo sacaria de lado linda con

pedro mrñ -

ydn otro pedaso solar tierra digo que le dejo christo

bal digo señores -

ydn le dejo un pedasso tierra que esta tras de la ca

sa de serna donde esta de la cruz que le dejo sa

caria tierra que esta de bajo palo de ygo le

dejo mi hijo pablo digo yo señores - - - -

 

(3v)

ydn aqui esta un pedasso tierra sembradura

linda Geronemo peres le dejo a fran.co digo

yo señores

ydn otro pedasso tierra sembradura que esta

y linda Jacinto Garcia le dejo a mi hijo fran.co

digo yo señores

ydn aqui esta un pedasso tierra sembradura

que esta el paraje en la Dioma sapoteca na

lo gosanachisbaque le dejo a mi hijo saca

ria digo yo señores

ydn aqui esta un pedasso tierra sembradu:

ra que esta en el paraje en la Dioma

Sapoteca maniagegobetocha que le

dejo a mi hijo christobal digo yo señores

ydn aqui esta una Yunta mio le dejo un la

do a mi hijo sacaria otro lado le dejo a mi

hijo christobal digo señores

ydn aqui esta un pedasso tierra mio quete

dejo mi muger digo señores

ydn aqui esta un telar mio le dejo a mi hijo

Sacaria digo señores y no mas digo yo

el enfermo oy dia Jueves a 11 de Mayo

de 6 y años

Juan peres pacho Matheo peres

Governador Alce

Sevastian Angel

Alce

Juan Vasques

Escno

 

se trassumto por estar viejo y roto paresqu

ando de original

 

(4r)

esta copia en castillano es fielmte sacada de su

original que se alla en sapoteca y es fiel

mte corregida y con sertada de su original

y por ser assi lo Juro por Dios ñro señor

y la señal de la santa cruz ay assi lo firmo co

mo Ynterprete el Jusgado

 

Pedro vicente

Ynterpte


Transcription Status In Progress

Legibility Status High

Instructions for Transcribing

  • Transcribe the text exactly as it appears. Include the original spelling, line breaks, and page numbers, where applicable.

  • Exceptions: Write out abbreviations using square brackets: p[eso]s. If you are not sure about a word, put it in parentheses with a question mark: (word?)

  • Copy and paste the special characters given below into your transcription when needed.

Special Characters: á Á é É í Í ó Ó ú Ú ñ Ñ ç Ç ſ

(3r)

Memoria testam.to mio yo el enfermo y el

difonso Martin aqui esta tres ps para el

padre que aga una misa para mi alma

quatro reales vale la sepulsura m.o crus

m.o agua bendita aqui esta un reeal le dejo

a san matheo aqui esta un real de la li

mosna para santo christo aqui esta un

real de la limosna para san san fran.co m.o

ante señora santa Maria

dn aqui esta mi cara que le endono y le dejo

a mi hijo christobal digo yo senores

ydn aqui esta un solar mio que me dejo mi

abuello que le dejo a mi hijo sacaria digo

yo señores -

ydn aqui esta (tierra sembradura) un pedasso

tierra sembradura que esta la oriya del Rio

que le dejo a mi hijo sacaria de lado linda con

pedro mrñ -

ydn otro pedaso solar tierra digo que le dejo christo

bal digo señores -

ydn le dejo un pedasso tierra que esta tras de la ca

sa de serna donde esta de la cruz que le dejo sa

caria tierra que esta de bajo palo de ygo le

dejo mi hijo pablo digo yo señores - - - -

 

(3v)

ydn aqui esta un pedasso tierra sembradura

linda Geronemo peres le dejo a fran.co digo

yo señores

ydn otro pedasso tierra sembradura que esta

y linda Jacinto Garcia le dejo a mi hijo fran.co

digo yo señores

ydn aqui esta un pedasso tierra sembradura

que esta el paraje en la Dioma sapoteca na

lo gosanachisbaque le dejo a mi hijo saca

ria digo yo señores

ydn aqui esta un pedasso tierra sembradu:

ra que esta en el paraje en la Dioma

Sapoteca maniagegobetocha que le

dejo a mi hijo christobal digo yo señores

ydn aqui esta una Yunta mio le dejo un la

do a mi hijo sacaria otro lado le dejo a mi

hijo christobal digo señores

ydn aqui esta un pedasso tierra mio quete

dejo mi muger digo señores

ydn aqui esta un telar mio le dejo a mi hijo

Sacaria digo señores y no mas digo yo

el enfermo oy dia Jueves a 11 de Mayo

de 6 y años

Juan peres pacho Matheo peres

Governador Alce

Sevastian Angel

Alce

Juan Vasques

Escno

 

se trassumto por estar viejo y roto paresqu

ando de original

 

(4r)

esta copia en castillano es fielmte sacada de su

original que se alla en sapoteca y es fiel

mte corregida y con sertada de su original

y por ser assi lo Juro por Dios ñro señor

y la señal de la santa cruz ay assi lo firmo co

mo Ynterprete el Jusgado

 

Pedro vicente

Ynterpte

This document does not currently have an interlinear analysis available.

This document does not currently have a modern Spanish normalization available.



Have suggestions to improve the site? Get in touch!

How to cite: Lillehaugen, Brook Danielle, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis. 2016. Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition. Online: http://ticha.haverford.edu/

Ticha: a digital text explorer for Colonial Zapotec, first edition by Brook Danielle Lillehaugen, George Aaron Broadwell, Michel R. Oudijk, Laurie Allen, May Plumb, and Mike Zarafonetis is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

This project generously supported with funding from the Tri-Co Digital Humanities.
All opinions, findings, conclusions, or recommendations expressed in this project do not necessarily represent those of the National Endowment for the Humanities.